Uruguayas

Mostrando entradas con la etiqueta Material. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Material. Mostrar todas las entradas

viernes, 26 de julio de 2019

Morfemas



Morfemas


                               GAT                       S

                                        Lexema      Morfema         Morfema
                                                            género             número





Las palabras están constituidas por una o más unidades de significación llamadas morfemas. Los morfemas puede poseer información léxica o gramatical y es esa información la que nos ayuda a visualizarlos.
Hay distintos tipos de morfemas, pero nosotros veremos solo tres tipos: lexemas, derivativos y flexivos.

El lexema (también llamado morfema base o raíz léxica) es el morfema que aporta el significado de la palabra. Por ejemplo: en librero, la base es libr-; morfema que comparte con las palabras libros, librería o libreta. Si observamos las palabras moriremos y viviremos comprenderemos que son palabras cuyo significado es muy diferente, sin embargo, la mayor parte de esas palabras es igual. La única diferencia está en mor- y en viv-. Esas son las raíces léxicas y es por ellas que su significado es distinto.

Los morfemas derivativos (pueden ser prefijos o sufijos) se agregan a la base o raíz para producir una nueva palabra con un significado diferente o perteneciente a una categoría1 diferente. Por ejemplo, al sumar el sufijo -era a la base perr-, de la palabra perro se forma la palabra perrera. El sufijo le suma un significado a la base: -era significa “el lugar donde se cría, se produce, se guarda o se cuida lo designado por la raíz”. Por otra parte, sumar el prefijo in- a una base supone negarla: inútil.

Los morfemas flexivos, llamados por algunos gramáticas desinencias, aportan a la palabra significados gramaticales: género, número, persona, tiempo, modo, según la clase de palabra que formen. Por ejemplo, si sumamos a la raíz antigu- el morfema -o, formamos la palabra antiguo, si sumamos el morfema -a a la misma raíz, formamos la palabra antigua. En español se conoce, además, el número singular de una palabra por la ausencia de fonema, lo que se llama morfema cero (ø); por lo que la palabra antigu-o-ø está en singular y la palabra antigu-o-s está en plural.
En otra clase de palabra, por ejemplo el verbo, si sumamos a la raíz com- los morfemas -ía-ø obtenemos la forma comía, cuyos morfemas indican primera o tercera persona del singular, pretérito imperfecto, modo indicativo (esto es persona, número, tiempo y modo).
El conjunto de palabras relacionadas que tienen un origen común y comparten la misma raíz se denomina familia de palabras. Así, por ejemplo, bandera, banderita, abanderar, etcétera, pertenecen a la misma familia de palabras.





1Por categoría de palabras nos referimos a los diferentes tipos de palabras en los que podemos clasificarlas: sustantivos,
artículos, adjetivos, adverbios, pronombres, conjunciones, etc.

domingo, 30 de septiembre de 2018

TEXTO EXPOSITIVO


                Cuando estudiamos leemos textos expositivos. Todas las áreas del conocimiento transmiten sus contenidos a través de este tipo de texto que nos informa sobre diversos temas. Quien produce un texto expositivo tiene la intención de que el destinatario reciba información.

                ¿Para qué leemos artículos periodísticos informativos? Para enterarnos de hechos que están, de alguna manera, relacionados con la actualidad.

                ¿Para que leemos los textos de estudio? Para aprender, para recibir la información que permite profundizar en un tema, para encontrar la explicación de un fenómeno o un hecho.

                Cuando aprendemos a estudiar adquirimos distintas formas de leer y de comprender textos expositivos. De esta manera integramos a nuestro conocimiento del mundo, la información que ellos no aportan. Si no la incorporamos, no aprendemos; simplemente repetimos de manera mecánica lo que otro dijo.
                Los textos expositivos se llaman así porque exponen información, es decir que la intención del emisor es informar. Los podemos encontrar en los manuales de estudio, libros de divulgación científica, enciclopedias o medios de prensa. Estos textos pueden tener distintas estructuras, es decir que la información se puede organizar de distintas maneras.

                Sin embargo, podemos encontrar en común algunas características que permitirán identificarlos y clasificarlos en tres subtipos:
  • ·         Texto expositivo – explicativo
  • ·         Texto expositivo – descriptivo
  • ·         Texto expositivo – de clasificación


Características del texto expositivo:
  • ·         Intencionalidad general: informar. Intencionalidad específica: describir/ definir, explicar, clasificar.
  • ·         Contexto de funcionamiento: manuales de estudio, libros de divulgación científica, enciclopedias o medios de prensa.
  • ·         Uso predominante de la 3era persona gramatical para buscar objetividad.
  • ·         Uso predominante del tiempo verbal presente gnómico para buscar permanencia.


miércoles, 13 de junio de 2018

Uso de la coma



1) Separa conectores extraoracionales.

Los conectores extraoracionales son palabras o frases que sirven para relacionar un enunciado con otro. Se ubican al principio del enunciado. Algunos son: además, luego, después, en consecuencia, sin embargo, por otro lado, finalmente, etc.

Ejemplo: “Además, cuenta con una visión tridimensional para detectar las tareas que le asignan”.
Por otra parte, sus función está limitada a la vida útil del sistema”.

2) Separa elementos de una enumeración.

Uno de los usos más claros y conocidos de la coma es el de las enumeraciones: cuando queremos enumerar una secuencia que posee más de dos elementos (sean estos adjetivos, sustantivos, verbos o cualquier otra unidad sintáctica) que están coordinados, la norma establece que el nexo conector (llamado también nexo coordinante) se ubicará solo al final de la serie, es decir, entre los dos últimos elementos coordinados. Por ejemplo, en la oración “Juan compró pan y leche”, el nexo aparece coordinando solo dos elementos nominales (pan y leche) por lo que la coma no es necesaria. Sin embargo, si se agrega un tercer elemento (por ejemplo: “manteca”) la secuencia quedaría: “Juan compró pan, leche y manteca”. Esa coma aparece con la función de evitar la reiteración del nexo coordinante, ya que en ese caso la oración quedaría recargada: “Juan compró pan y leche y manteca”. Lo mismo pasará si agregamos un cuarto elemento nominal: “Juan compró pan, leche, manteca y queso”. De la misma manera, si se siguen agregando elementos a la enumeración. En todos los casos, el nexo coordinante se ubicará uniendo los últimos dos elementos de la coordinación.
Sin embargo, en alguna situaciones los hablantes solemos utilizar el recurso de la reiteración del nexo coordinante (“Juan compró pan y leche y manteca y queso”) cuando queremos generar un efecto de “acumulación” o, incluso, de “exageración”. A este recurso se lo denomina polisíndeton.

3) Indica la alteración del orden sintáctico.

Como ya sabemos, la sintaxis es la parte de la gramática que estudia el orden en el que se ubican linealmente las palabras, sus combinaciones y las unidades a las que tales combinación dan lugar. Generalmente, el desarrollo de una idea se realiza a través de una oración, es decir: una estructura sintáctica que tiene como núcleo un verbo conjugado. El orden habitual de esta estructura es: sujeto- verbo- modificadores. En algunos ca sos, con el objetivo de focalizar en alguno de los modificadores, la oración es iniciada con uno de ellos ubicándose el sujeto en otra parte. Ese sería un caso de alteración del orden sintáctico.

Ejemplo: “Debajo de esa fina corteza, el manto se extiende y llega hasa los 30.000 kilómetros de profundidad”.
En la fusión con los elementos de la conquista española, se ha conformado lo que se conoce como el folclore nacional”.

4) Encierra aclaraciones.

En algunos casos el emisor opta por realizar aclaraciones de algunos elementos del enunciado dentro del mismo mensaje. A estas aclaraciones se les llama incisos y siempre van entre comas (aunque también se pueden utilizar paréntesis o guiones). Los incisos, elementos suplementarios que aportan precisiones, ampliaciones, rectificaciones o circunstancias a lo dicho. Los incisos son apartados que pueden omitirse sin que el mensaje se vea afectado en su sentido. Algunos pueden ubicarse en diferentes lugares del enunciado, a no ser que estén aclarando una idea referida a una palabra o frase concreta. En ese caso se ubicará a continuación de dicho término.

Ejemplo: “La corteza terrestre, sobre la cual vivimos, es apenas una delgada capa de no más de 100 kilómetros de profundidad”.
Otra ventaja de este piloto automático monitoreado a distancia es que puede repetir las veces que sea necesario, y de manera exacta, cualquier maniobra extrema”.
Este cuadro pretende descubrirnos lo que es el mundo del espectáculo, concretamente el del ballet, antes de su presentación al público”.
5) Separa el vocativo del mensaje.

Se aíslan entre comas los sustantivos, grupos nominales o pronombres personales que funcionan como vocativos, esto es, que se refieren al interlocutor (receptor) y se emplean para llamarlo o dirigirse a él de forma explícita: “Javier, no quiero que salgas tan tarde”; “Has de saber, muchacho, que tu padre era un gran amigo mío”; “Usted, acérquese inmediatamente”.
Los vocativos se escriben siempre entre comas, incluso cuando los enunciados son muy breves, como en estructuras del tipo “No, señor”, “Sí, querida”.


6) Indica la omisión (elipsis) de un verbo.

La elipsis es un recurso cohesivo en el que se omite un término (puede ser un sustantivo o un verbo, por lo general) sin dejar ninguna marca discursiva que haga referencia a este. Es el contexto y la capacidad de interpretación del receptor lo que completa e identifica la omisión. Se usa para no reiterar un término que ya se venía usando o que se da por sobreentendido.

Ejemplo. “Vos llevá la comida a la fiesta y yo, la bebida”
“Otra fortaleza del robot, su autonomía”.
“El ritmo es un rasgo musical. La región geográfica de origen, otro”.


7) Indica yuxtaposición.

La yuxtaposición designa la reunión de dos o más unidades (no solo oracionales) que desempeñen en conjunto la misma función que cumpliría cada una de ellas aisladamente. En la oración “Escribió novelas, cuentos, ensayos”, cada uno de los tres sustantivos yuxtapuestos podría aparecer como objeto directo igual que el conjunto. Podría ser reducido todo el grupo al concepto “textos” u “obras literarias”. De alguna manera se puede establecer cierto paralelismo entre los conceptos enumerados. De eso se trata la yuxtaposición: yuxtaponer es ubicar en la misma dirección, con el mismo sentido.
Otro ejemplo puede ser: “María es una persona agradable, da gusto hablar con ella”. En este caso tenemos dos oraciones separadas por la coma. Estas oraciones se plantean como equivalentes, como una misma información ampliada; cualquiera de las dos, en forma independiente puede representar a la otra. El hecho de que dé gusto hablar con María se debe a que es una persona agradable.
Ahora bien, si ubicamos un nexo coordinante entre las dos oraciones (“María es una persona agradable y da gusto hablar con ella”), veremos que el significado de ambas se vería modificado. Porque el hecho mencionado anteriormente (referido a que da gusto hablar con María) ya no es una razón por la que es agradable.

Bibliografía

  • Escritura y ortografía, Pamela Archanco. Ed. Tinta Fresca, Bs. As., 2012
  • Gramática de la Lengua Española, Emilio Alarcos Llorach. Ed. Espasa Calpe, Madrid, 1995
  • Ortografía de la lengua española, ASALE. Grupo Editorial Planeta, Bs. As., 2011


lunes, 11 de junio de 2018

Prefijos y sufijos

Los prefijos y sufijos son morfemas que pueden modificar el sentido o la categoría del lexema. 
En la lengua española tenemos algunos de origen latino y otros de origen griego.




Ejercicio

1) La palabra "maleante", ¿lleva prefijo o sufijo?
       prefijo                    sufijo
2) Marca con una cruz las tres palabras que tienen prefijo:
  • sacapuntas
  • pincel
  • descontrol
  • provincia
  • inestable
  • recibo
  • antena
  • subiendo
  • subestimar
3) Marca cuál consideras que es el prefijo de la palabra "multitudinario"
  • ario
  • rio
  • multi
  • mul
  • multitu
4) ¿"Hermosura" lleva sufijo? 
5) ¿Cuál de las siguientes palabras es compuesta?
  • depredador
  • microondas
  • especialista
  • aguafiestas
  • soldado

martes, 5 de junio de 2018

Tipologías textuales


Se entiende como tipología textual a la clasificación de los textos por su estructura, ya sea interna o externa. La estructura externa es también llamada silueta textual y corresponde a la forma del texto, a su disposición gráfica, la cual sin siquiera leer el contenido uno puede intuir qué tipo de texto es. Esto puede darse en el caso de las cartas (llamadas también textos epistolares) o en los poemas o canciones (llamados también textos líricos).


Silueta textual de una carta.

Silueta de un texto lírico.



Por otra parte, la estructura interna corresponde a la organización del contenido de la información del texto en momentos o categorías.

Por ejemplo, Van Dijk planteó una compleja súper estructura para el texto narrativo. Sin embargo, con el afán de visualizarla en forma simple, en  clases se suelen identificar tres momentos, llamados también categorías:


  • MARCO: donde aparece la información que señala personajes, lugar y tiempo. Esta información puede ser imprecisa. En el caso de los personajes puede que ni siquiera el nombre aparezca, pero siempre uno se hará la idea de que alguien está realizando las acciones de la trama. El lugar y el tiempo también pueden ser datos imprecisos, pero de todas maneras, cada lector se crea un escenario donde se desarrolle la acción a partir de los datos que se dan. En el caso del tiempo, puede que la referencia sea tan solo una parte del día (mañana, tarde, noche) o, incluso, señalada simplemente en el pasado.

  • NUDO: esta puede ser la parte más importante de la narración, si la intencionalidad de la misma es entretener. El nuda genera una tensión en la trama, es un cambio con la normalidad, una acción jerarquizada que resalta por encima del resto y llama la atención. No debe confundirse siempre con el sentido de «problema» o «conflicto». El nudo puede ser algo positivo, algo que genera un quiebre en lo cotidiano y empieza a llamar la atención del receptor.

  • DESENLACE: situación en la que se establece nuevamente una «normalidad», ya sea porque se retoma la anterior o porque se consolida una nueva. El desenlace es la resolución o aceptación del nudo (cuando este se vuelve algo «normal»). Por ejemplo, si el nudo fuera la adquisición de súper poderes por parte de un personaje, el desenlace sería la normalidad en la que se instala un nuevo escenario en el que el personaje en cuestión asume su condición de súper héroe. Otro caso de desenlace puede ser la captura de unos delincuentes que habían realizado un asalto en el nudo. El desenlace no tiene un valor predeterminado, puede ser positivo o negativo para los personajes.


Más allá de la linealidad que pueden presentar estos tres momentos, la narrativa moderna los ha dispuesto en distintos órdenes. Hay narraciones que comienzan directamente en el nudo o, incluso, que inician en el desenlace y luego a partir de procedimientos en los que se vuelve el tiempo atrás, se comienzan a visualizar las restantes categorías.


Puede suceder que el marco y el nudo aparezcan en forma simultánea. Pero más allá de eso, las tres categorías deben aparecer para que el texto sea considerado narrativo.

Este tipo de clasificación determina si estamos o no ante una narración, pero no si el texto en cuestión es un cuento. Cuando hablamos de cuentos o novelas, estamos ante textos narrativos que se encuentran dentro del género literario. No obstante, pueden haber textos no literarios que sean considerados narrativos. Por ejemplo, podemos encontrar en un diario la noticia de un atraco. En ese caso, con seguridad encontraremos un marco (los asaltantes, rehenes, cajeros, etc; también un lugar, el banco, y un tiempo, que en el caso de la noticia será muy específico); también se podrá hallar el nudo, que seguramente será el propio robo, y el desenlace será la forma en la que este terminó: si los delincuentes escaparon con el botín o si fueron atrapados.



Por otro lado, otro tipo de texto que responde a una estructura determinada es eltexto argumentativo. Este tipo de texto suele tener como intencionalidad defender una idea. Puede ser también con el objetivo de persuadir al receptor o convencerlo de un determinado tema, o simplemente exponer las razones que el emisor tiene para sostener su idea.
Al igual que el narrativo, con el afán de simplificar su estructura podemos identificar tres partes o categorías:
  • TESIS: es donde se plantea la idea u opinión que se sostiene. Generalmente son enunciados afirmativos, nunca planteados como negación. El tema y la posición que se tiene deben ser claros. Puede iniciarse con una especie de introducción que contextualice la opinión o idea que se afirma dentro del tema en cuestión.

  • ARGUMENTOS: son las razones que defienden y sostienen la tesis. Estas razones o fundamentos deben ser objetivos, nunca deben basarse en juicios de valores que estén amparados en la subjetividad del emisor. No se puede convencer a alguien con razones basadas en los gustos personales o en los prejuicios y valores del emisor. Deben ser argumentos que apelen a la razón: puede ser a través de ejemplos con hechos reales, a través de estudios de autoridades competentes, hechos científicos, estadísticas, etc.

  • CONCLUSIÓN: tras presentarse y desarrollarse todos los argumentos, la conclusión será una forma de volver a plantear la tesis, redefinida ahora a través de alguno de los argumentos planteados. La conclusión debe cerrar el texto y dejar claro nuevamente cuál es la idea u opinión que se intentó defender.




Actividad individual para entregar en hoja aparte


Consigna:

1) Observa con atención el cortometraje «Allure» y escribe cuál es la estructura narrativa del mismo.
2) Escoge una de las siguientes tesis y desarrolla un texto argumentativo.
    a) El cortometraje trata sobre los instintos básicos.
    b) Ambos seres son de la misma especie.
    c) El animal más grande de los dos es el femenino.
    d) El cortometraje trata sobre los peligros de no pensar.


Lengua estándar

Las lenguas presentan variedades, ya que al ser empleadas por diversos sujetos sociales en variados contextos están en continua transformación, son dinámicas y heterogéneas. Además, los hablantes emplean formas lingüísticas propias de su edad, sexo, profesión, nivel socio-cultural, región en la que habitan...
Sin embargo, hay una variedad de la lengua, que se denomina estándar, que se elige como modelo académico y oficial. Es la variedad que se emplea en la administración pública, en los centros de estudio y en situaciones comunicativas formales. Se aspira a que todos los miembros de una comunidad la dominen, más allá de la forma particular de hablar que adquirieron en su niñez.
Las lenguas estándares son aquellas que, como el español, contienen una o más variedades estandarizadas: el estándar rioplatense y el peninsular, por ejemplo.
Dichas variedades estándares surgen como resultado de un acto de planificación lingüística llamada estandarización. Esa planificación lingüística implica una acción deliberada sobre la lengua, planificada y ejecutada por agentes institucionales, tales como las academias de lengua y literatura y las instituciones educativas, entre otros.
Esta variedad de lengua se caracteriza por su codificación explícita, mediante la producción literaria y la elaboración de gramáticas, diccionarios y ortografías, que registran y codifican sus características particulares. En su codificación toma como referencia a la lengua escrita, los sociolectos altos y los estilos formales.
La variedad estándar no es la lengua materna de nadie, se adquiere mediante un proceso de enseñanza-aprendizaje a cargo, principalmente, de las instituciones educativas. Sin embargo, dado que parte de un modelo social, habrá niños cuya variedad materna esté más alejada de la estándar.
Bernstein (1975) realiza una serie de investigaciones y análisis socio-lingüísticos en relación a la educación, estudiando las variedades de habla de cada clase social y su relación con el código establecido por las instituciones. Observa que esto tiene consecuencias directas en relación a la escuela y considera necesario destacar que son los estratos sociales más bajos los que mayor resistencia presentan a la educación y a la enseñanza formal. Analiza el hecho de que eso no es algo casual y llega a la conclusión de que las estructuras específicas del lenguaje, determinan el modo en que se elaboran las relaciones con los objetos y las instituciones sociales.
Las variedades no estándares se emplean en ámbitos domésticos o regionales y suelen no poseer gramáticas ni diccionarios que estudien y registren sus características particulares. Por esta razón, históricamente, la lengua estándar tiene más prestigio social que las otras variedades lingüísticas. Sin embargo, esa diferenciación es socio-histórica, no intrínseca a la lengua en sí misma. Es decir, las razones por las cuales se elige una u otra variedad son políticas, económicas o ideológicas, no porque una variedad de lengua sea «naturalmente» mejor que la otra.

Fuente: ANEP-ProLee
Lee el artículo completo: LEER TODO EL ARTÍCULO

miércoles, 9 de mayo de 2018

Texto dialógico-conversacional

Características


  • Inicia con un saludo y finaliza con una despedida.
  • Uso de variados actos de habla.
  • Uso predominante de signos de puntuación, interrogación y exclamación.
  • Uso del vocativo.
  • Uso de interjecciones.
  • Frases inconclusas.
  • Uso de la raya para marcar el cambio de emisor.
  • Presencia de más de un emisor interno.

miércoles, 11 de abril de 2018

Elementos de la comunicación

¿Cuáles son los elementos de la comunicación?



  • Emisor: Aquél que transmite la información (un individuo, un grupo o una máquina).

  • Receptor: Aquel, individual o colectivamente, que recibe la información. Puede ser una máquina.

  • Código: Conjunto o sistema de signos que el emisor utiliza para codificar el mensaje.

  • Canal: Elemento físico por donde el emisor transmite la información y que el receptor capta por los sentidos corporales. Se denomina canal tanto al medio natural (aire, luz) como al medio técnico empleado (imprenta, telegrafía, radio, teléfono, televisión, ordenador, etc.) y se perciben a través de los sentidos del receptor (oído, vista, tacto, olfato y gusto).

  • Mensaje: La propia información que el emisor transmite.

  • Referente: Es el tema al que se refiere el mensaje. Es lo que le da unidad y puede ser verbalizado por el receptor por más que no esté explicitado en el mensaje.

lunes, 31 de julio de 2017

PRONOMBRES

Los pronombres son una clase de palabras que tienen la capacidad semántica de SEÑALAR hacia otras palabras o expresiones presentes en el texto o en la mente de los hablantes.


PRONOMBRES PERSONALES


PRONOMBRES POSESIVOS



PRONOMBRES ÁTONOS



domingo, 22 de marzo de 2015

Conocimientos gramaticales



Categoría gramatical 
información gramatical de las palabras


Además de la información léxica que presenta la raíz, las palabras presentan otros valores que en clase identificamos: el género, el número, la persona, el tiempo y el modo.


El género gramatical
El género  es una propiedad gramatical de los sustantivos y de algunos pronombres que incide en la concordancia con los determinantes, los cuantificadores y los adjetivos o los participios.
Los rasgos de género y número de los adjetivos y de otros modificadores del sustantivo carecen de interpretación SEMÁNTICA y constituyen únicamente  marcas de concordancia.
Atendiendo al género, los sustantivos se clasifican en MASCULINOS y FEMENINOS. Con muchos sustantivos que designan seres animados, el género sirve para diferenciar el sexo del referente (gato/gata; niño/niña; presidente/presidenta). En el resto de los casos, el género de los sustantivos es una propiedad gramatical inherente, sin conexión con el sexo. Su terminación no siempre pone de manifiesto el género que les corresponde. Por ejemplo: césped y pared son respectivamente, masculino y femenino, como indican los elementos subrayados “el césped”, “la pared”.


El número gramatical
                El número es una propiedad gramatical característica de los sustantivos, los pronombres, los adjetivos, los determinantes (en el sentido amplio, que abarca los cuantificadores) y los verbos. Se presentan en dos formas: SINGULAR (árbol, quien, grande, este, come) y PLURAL (árboles, quiénes, grandes, estos, comen). En el caso de los sustantivos y los pronombres, el número es informativo, puesto que permite expresar si se designan uno o más seres; en el resto de los elementos con flexión de número, es una manifestación de concordancia.

La persona gramatical
                La expresión persona gramatical tiene dos interpretaciones estrechamente relacionadas. Puede aludir a las personas del discurso, en el sentido de los participantes del acto verbal: el que habla (PRIMERA PERSONA), aquel a quien se habla (SEGUNDA PERSONA) y aquel o aquello de lo que se habla (TERCERA PERSONA). En otras palabras podríamos relacionar las personas gramaticales con los elementos básicos de la comunicación:

·         EMISOR --> PRIMERA PERSONA
·         RECEPTOR -->  SEGUNDA PERSONA
·         REFERENTE -->  TERCERA PERSONA

En un segundo sentido, el término persona puede referirse a los rasgos de la flexión verbal correspondientes al sujeto. Así, se dice que cantamos es un verbo en primera persona, mientras que canta o llueve están conjugados en tercera.


Los tiempos verbales
Los verbos proporcionan indicaciones acerca del tiempo gramatical en el que se produce el evento. Hay palabras que se refieren al tiempo por su significado, es un tiempo cronológico: “hoy”, “mañana”, “siempre”, etc. En cambio, el verbo agrega a su significado la indicación de tiempo mediante un cambio en su terminación.
Ese tiempo del verbo no es cronológico, es gramatical, porque está en relación con las circunstancias en que se usa el lenguaje. Por ejemplo, en general se puede decir que el uso del tiempo presente indica que el evento se realiza en el mismo momento en que se está usando el lenguaje: “Suena el teléfono” (ahora, mientras hablo). Existe también indicaciones de anterioridad: “Sonaba el teléfono” (en otro momento anterior a este que hablo). Para eso se usan los tiempos llamados pretéritos. La indicación de posteridad se da mediante los tiempos futuros: “Sonará el teléfono” (luego de este momento).


El presente
El tiempo presente se refiere, en general, al momento en que se habla o se escribe. Es propio de los relatos deportivos: “El arquero ataja la pelota y la lanza al centro de la cancha”. Se denomina a esta forma presente habitual o PRESENTE ACTUAL. Pero se lo usa también para indicar otros significados, que son los aspectos que puede adquirir el tiempo presente. Puede usarse como:
a)      Para indicar que lo que se dice es general o inmutable. Se llama presenta científico, de definición o PRESENTE CONTÍNUO. Es el presente que se usa en el discurso científico y en cualquier discurso que comunique conocimiento. Ejemplos:
                                            i.            Dos más dos son cuatro.
                                           ii.            Las plantas realizan la fotosíntesis.
b)      Para indicar hechos que no han tenido lugar, pero que están planificados, o bien que son inevitables. Es un presente con valor de futuro:
                                            i.            En enero viajo a Chile.
                                           ii.            Las elecciones son en octubre.
c)       Para indicar hechos que se repiten usualmente. Se llama presente habitual.
                                            i.            Juan toca el violín cuatro horas por día.

El pretérito imperfecto
Entre los numerosos pretéritos que tiene el modo indicativo, se usa el imperfecto en los siguientes casos:
a)      Para indicar que el hecho o evento nombrado por el verbo tiene una cierta duración en el tiempo o se repite (pasado habitual). Se llama imperfecto de duración o de repetición:
                                            i.            Leía debajo de un árbol. (Duración)
                                           ii.            Todos los días iba a nadar. (Repetición)
b)      Para indicar que un hecho o evento está comenzando o está por ocurrir:
                                            i.            Ya salía. (Equivale a “Estaba por salir”).
c)       Para mencionar algunos hechos en las narraciones. En estas, los hechos principales aparecen en pretérito perfecto simple (ver más adelante), y el imperfecto se usa para mencionar hechos complementarios. Puede usarse para:
                                            i.            Hacer descripciones de la situación en que se produce el hecho principal. “No se divisaba en la extensión del río ni una lancha a motor para proporcionarle remolque. Ni siquiera en las orillas se veía un ser humano”.
                                           ii.            Dar información y explicaciones al lector acerca de situaciones, sentimientos de los personajes, etc. “Mi amiga subió al auto; yo me sentía muy insegura mientras que ella parecía perfectamente en calma”.

El pretérito perfecto simple
                El pretérito perfecto simple indica una acción puntual que se realizó en el pasado y que finalizó. No se repitió, no tuvo duración y sus efectos no llegan hasta el presente. Por esa razón, es el pretérito más usado.
                En las narraciones, el pretérito perfecto simple marca los hechos principales y puntuales, mientras que las acciones secundarias, las explicaciones y las descripciones aparecen en pretérito imperfecto.
                       i.        “Mi amiga subió al auto; yo me sentía muy insegura mientras que ella parecía perfectamente en calma”.



El pretérito pluscuamperfecto
                Este pretérito se usa en textos donde aparecen el perfecto simple y el imperfecto. Estos dos últimos tiempos indican hechos pasados y el pluscuamperfecto indica hechos que ocurrieron en un tiempo pasado anterior al pasado del perfecto y del imperfecto. Pluscuamperfecto significa “más que perfecto”, es decir, un evento totalmente terminado, anterior a otro también terminado. Así, “El presidente habló por televisión” es un evento pasado, pero si se quiere mencionar otro hecho o evento que ocurrió antes de que le presidente hablara, hay que usar el pretérito pluscuamperfecto. Ejemplo:
         i.            El presidente habló por televisión, pero antes había hecho declaraciones a diarios del
                         P.P.S.                                         P. pluscuamperfecto
exterior.







El futuro simple
                Este tiempo ubica el evento en un momento posterior al momento del habla. Por ejemplo: “Mañana mi iré temprano”. Sin embargo, tiene algunos otros usos que no indican acción posterior:
   a)      Para indicar una acción obligatoria. Suele aparecer en los reglamentos e indicaciones para el comportamiento profesional. Se llama futuro de obligación.
                                 i.            Todos se presentarán en hora y deberán vestir guardapolvo blanco.
   b)      Para indicar cierta incertidumbre con respecto a un hecho futuro de probabilidad. Ejemplo:
                                 i.            Serán como las diez.
                               ii.            Juan estará en casa ya.
En el castellano de España, el hecho de que un evento se producirá en un momento posterior se expresa con este tiempo que hemos desarrollado aquí, llamado futuro simple del indicativo: “Me parece que más tarde lloverá”.
                Sin embargo, en el castellano que se habla en otros países, especialmente en el Río de la Plata, el tiempo posterior se expresa mediante una frase verbal: verbo “ir” en presente + preposición “a” + infinitivo: “Creo que más tarde va a llover. Esta forma recibe el nombre de perífrasis de futuro.


Bibliografía
  • "Gramática del español para maestros y profesores del Uruguay", Ángela di Tullio- Marisa Malcuori. ANEP, ProLEE. Montevideo, 2012
  • "Una gramática para todos", Marta Marín. Voz activa-Tinta fresca ediciones. Bs. As., 2013.
  • "Nueva gramática de la lengua española", R.A.E.-ASALE. Grupo Editorial Planeta. Argentina, 2010.